Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - merdogan

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 181 - 200 из примерно общего количества 1648
<< Пред•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••След >>
379
Язык, с которого нужно перевести
Английский Algorithms for optimization ...
Algorithms for optimization problems typically go through a sequence of steps, with a set of choices at each step. For many optimization problems, using dynamic programming to determine the best choices is overkill; simpler, more efficient algorithms will do. A greedy algorithm always makes the choice that looks best at the moment. That is, it makes a locally optimal choice in the hope that this choice will lead to a globally optimal solution.

Законченные переводы
Турецкий Optimizasyon problemleri için algoritmalar
311
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский Move!!!\N- Are you ok? ,Keep going! Alright guys,...
Move!!!\N- Are you ok?
,Keep going!
Alright guys, let's go!
His stats?
His blood pressure is dropping!\NHurry!
He won't make it much longer!
Let's go!
32 year old male, stab wound to abdomen,
,Bp is 80/60, altered mental status, massively injured.
Ready? Let's get him on the table.\N1, 2, 3!
We need pressure on that wound.\NWe need to stop that bleeding.

Законченные переводы
Турецкий Taşı !!!\N Ä°yi misiniz ?
44
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский I hope it will work, there is not much time...
I hope it will work, there is not much time anymore.

Законченные переводы
Турецкий Fazla zamanda yok
115
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak...
Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak etmiştim.Ama beni unutmadığına sevindim.
Umarım kısa bir süre olsa bile dinlenebilirsin.

Законченные переводы
Английский I wondered
55
Язык, с которого нужно перевести
Английский prerogative
In many countries education is still the prerogative of the rich.

Законченные переводы
Немецкий In vielen Ländern...
Турецкий EÄŸitim
39
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Hayatımda hiçbir kızı senin kadar çok sevmedim.
Hayatımda hiçbir kızı senin kadar çok sevmedim.

Законченные переводы
Английский I haven't ever loved a girl in my life ...
Португальский (Бразилия) Eu nunca..
124
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий saÄŸlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuÄŸun...
sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun var eğer hasta olursan onlara kim bakacak sana kaç defa söyledim kendine iyi bak diye sigarayı bırak

Законченные переводы
Английский You must be careful for your health
103
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Masallah, biliyordum anlayacagini Rukiye Kocami...
Biliyordum anlayacağını Rukiye. Kocamı yazın Türkiye'ye getirdiğimde "speaking" dalında büyük bir performans bekliyorum.

<edit> Before edit : "biliyordum anlayacagini Rukiye Kocami yazin Turkiye'ye getirdigimde speaking dalinda buyuk bir performans bekliyorum"</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with an edited version from this text)

Законченные переводы
Английский in Speaking
244
Язык, с которого нужно перевести
Английский I understand you, baby. You said you ...
I understand you, baby. You said you would go on Sunday. OK, that is good, so when will you come back? Me too, I will go home. That means we will not see each other before you go. Anyway, no problem. Just help me greet your sister Melek and all your family. I hope to see your reply soon.

Законченные переводы
Турецкий En kısa zamanda cevabını görmek üzere.
68
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Seni çok seviyorum ve hayatımın sonuna kadar...
Beni sevdiÄŸini biliyorum... Bende seni seviyorum,sonsuza kadar da seveceÄŸim seni..
Acil :D

Законченные переводы
Английский I will love you forever ..
28
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий "söz bende sizinkileri kutluycam "
"Söz, ben de sizinkileri kutlayacağım. "
kutluycam

Законченные переводы
Английский I promise,
Французский Promis
29
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий ArkadaÅŸ olan aslında hiç olmamıştı.
Arkadaş olan aslında hiç olmamıştı.

Законченные переводы
Английский a friend
42
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Yaz geldi üniversiteden ayrılmanız gerekmiyecek...
Yaz geldi üniversiteden ayrılmanız gerekmeyecek mi?

Законченные переводы
Английский to leave the university?
34
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!
Onların tohumdan bize gönderebilirmisin!

Законченные переводы
Английский Would you please send us the seed of ...
409
Язык, с которого нужно перевести
Английский Identify Your Distinctive Strengths
List your strengths. Include skills and knowledge you've acquired through experience and education as well as softer intrinsic strengths, such as insightfulness or empathy.
Ask for input. Ask colleagues for honest feedback.
Revisit past feedback. Reread old performance reviews or think back on coaching from previous bosses.
Modify your list. Adjust your original list to reflect what you've learned. Make sure the strengths are specific so that they are credible and useful.

Законченные переводы
Турецкий Güçlü yanlarınızı listeleyin ..
35
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Kürtçe öğreneceÄŸim, senin ve benim için.
Kürtçe öğreneceğim, senin ve benim için.

Законченные переводы
Английский For you and me
415
Язык, с которого нужно перевести
Немецкий Nach einigen Jahren schöpferischer Pause habe ich...
Nach einigen Jahren schöpferischer Pause habe ich erkannt, dass unser Markt, der Markt des Direktvertriebes und des Networks, bei der rasanten Weiterentwicklung unserer Welt nicht mitgehalten hat.
die Veränderung der Gesellschaft, die Entdeckung der Individualität, der Selbstdarstellung und der Selbstverwirklichung wurde schlichtweg verschlafen. Ich komme zurück und ich komme mit einer Innovation, die unseren Markt wieder zurückführt zu alter Stärke. Der Direktvertrieb wird nicht mehr hinterher hinken, sondern wieder Schrittmacher sein.

Законченные переводы
Турецкий Yaratıcı bir kaç yıllık aradan sonra
243
Язык, с которого нужно перевести
Французский Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Законченные переводы
Английский So, are international organizations powerless?
Итальянский Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Греческий Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Испанский ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Немецкий Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Португальский (Бразилия) Então as organizações internacionais são impotentes?
Шведский Är internationella organisationer maktlösa?
Голландский Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Датский SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Румынский OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Болгарский Безсилни ли са международните организации?
Персидский язык بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Русский Международные организации бессильны?
Китайский упрощенный 国际组织是无能的吗?
Норвежский Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Турецкий Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
394
Язык, с которого нужно перевести
Английский Harl stared down at the small glass of whisky in...
Harl stared down at the small glass of whisky in his hand. Rennis, beside him drank his whisky fast and held out his glass for some more. 'Well', Rennis said, 'where are they,Harl?' Did these telepaths hear us coming and decide to fly off to a nicer planet than Earth? If so, they heard us a long way away-while we were still somewhere near Centauri- because there is a tree out there on that airfield which is forty years old, if not more. Harl drank his whisky.

Законченные переводы
Турецкий Telapatistler
<< Пред•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••След >>